Preposizioni di luogo

Preposizioni di luogo

As preposições são um dos assuntos mais vastos e difíceis da língua italiana: o uso destas pequenas palavras segue poquíssimas regras gerais, e muitos casos particulares. Aprender a usar as preposições requere muita prática, exercício e leitura, para familiarizar com as formas mais comuns e “acostumar o ouvido” às expressões que diferem do português.

 

Hoje vamos estudar um pouco as preposições ligadas a expressões de lugar.

 

A

Usamos a preposição A, e as derivadas (al, allo, all’, alla, ai, agli, alle) quando nos referimos a uma cidade.

 

Io abito a Roma.

Il prossimo anno andrò a Venezia.

Sei già stato San Gimignano?

Esta preposição é também usada nesses casos:

al bara casaa scuolaa teatro
alla stazioneal cinemaa lettoa cena
a destraa sinistraal mareall’aeroporto
all’esteroa pranzoal parcoal supermercato

 

Andiamo a fare colazione al bar?

Sono stanco, vado a casa.

Luca è già a scuola?

 

IN

A preposição IN e as derivadas (nel, nello, nell’, nella, nei, negli, nelle) é usada com estados, paises, continente, grandes ilhas, regiões.

 

Da quanto tempo vivi in Europa?

In Toscana ci sono dei bellissimi oliveti.

Outros casos nos quais usamos IN são:

in palestrain discotecain barcain centro
in ufficioin ospedalein campagnain montagna
in cittàin spiaggiain piazzain biblioteca
in macchinain paradisoin prigionein strada

 

DA

É usada geralmente quando o lugar se refere a uma pessoa.

 

Domenica andiamo dalla nonna!

Devo andare da Pietro questo pomeriggio.

Ho passato la mattinata intera dal meccanico, ma per fortuna ora la macchina funziona.

 

TRA / FRA

São equivalentes, e traduzem o português entre.

 

Firenze si trova tra Milano e Roma.

Non trovi i fagioli? Hai provato a guardare nella dispensa, tra la pasta e il riso?

 

DI

É usada em expressões como di qua, di là, di sopra, di sotto.

 

Il ristorante dell’albergo è al piano di sopra.

Il negozio che cerchi è di là, segui il cartello.

 

SU

Indica algo em posição superior, em cima de.

 

Siediti sul divano e raccontami come stai.

Il libro che cerchi è sul tavolo, dove l’hai lasciato!

 Tudo claro? Se tiver alguma dúvida, escreva nos comentários!

Agora vamos praticar. Dúvidas, deixe un comentário!


Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Vamos nos conhecer!

A melhor forma de entrar na família de Italianonline é participar de uma conversa orientativa de apresentação dos cursos, onde esclareceremos todas suas dúvidas.

Clique no botão para conversar com a equipe de Italianonline.

Pode também nos escrever aqui: info@aulasitalianonline.com.br

 

© 2025

Desenvolvido por RMachado