12 abr “Qualche” ou “Qualsiasi”?
A amizade é com certeza um de nossos melhores sentimentos. Mas existem amigos que podem até trair a sua confiança! Nada pior de um falso amigo!
O que vale para a vida, vale neste caso para a gramática também. No estudo das línguas são chamados de falsos amigos (faux amis, false friends) aquelas palavras pertencentes a dois idiomas diferentes que, apesar de ter semelhante som ou aparência, significam coisas diferentes. A palavra galera, da qual falamos em um post precedente deste mesmo blog, é um ótimo exemplo disso, porque em português significa “turma”, em italiano, “prisão”.
Aí chegamos ao assunto da pequena aula de italiano de hoje. A palavra Qualche. Nem precisa lembrar a qual palavra português se parece. A pronuncia é muito próxima, falta apenas um r final e o acento tónico cai na letra a. Quer ouvir a pronuncia correta? Clique no player aqui em baixo.
Qualche
Qualche é um adjetivo indefinido, acompanha sempre um substantivo singular. Indica um número indeterminado, mas pequeno de alguma coisa: pode então significar alguns, algumas
Ho comprato qualche bottiglia d’acqua
Comprei algumas (duas, três quatro…) garrafas de agua
Inviteremo qualche amico a casa nostra
Convidaremos alguns amigos na nossa casa
E se eu quiser mesmo falar qualquer, como tenho que fazer? A palavra correspondente em italiano é qualsiasi, que tem também, como perfeito sinônimo, a palavra qualunque.
Stasera voglio vedere un film qualsiasi, solo per rilassarmi!
Esta noite quero assistir um filme qualquer, apenas para relaxar
Potrei vivere in qualunque parte del mondo
Eu poderia viver em qualquer parte do mundo
Você tem ainda alguma dúvida? – Hai ancora qualche dubbio?