12 abr Galera
A palavra “galera” existe tanto em italiano quanto em português brasileiro, mas com significado profundamente diferente. É um exemplo interessantíssimo de como a partir de uma mesma palavra a evolução das línguas possa tomar muitos caminhos!
Começamos do começo. A “galera” era uma antiga embarcação de guerra,
grande 50 metros, movida geralmente a remo. O nome nasceu na Grécia antiga, 2500 anos atrás: os gregos chamaram de galeos esse tipo de barco de combate, por sua forma estreita e pela sua velocidade. Galeos em grego antigo significava…tubarão!
Precisava de muitos remadores para o navio navegar, até duzentas pessoas. Uma bela turma, não é? Muito bem, está explicada a origem da palavra brasileira. Mas em italiano é outra coisa!
Muitas vezes os remadores não estavam alí por livre escolha: eram condenados, presos, obrigados a cumprir esta dura tarefa pelos tribunais da época. Assim, podemos entender porque hoje a palavra galera significa … prisão! E quando os italianos estão especialmente revoltados pelos crimes de alguém gritam assim:
IN GALERA!!
Assim está explicado como um tubarão grego, em 2500 anos de transformações linguísticas, foi para a prisão italiana!