A palavra “galera” existe tanto em italiano quanto em português brasileiro, mas com significado profundamente diferente. É um exemplo interessantíssimo de como a partir de uma mesma palavra a evolução das línguas possa tomar muitos caminhos!
Começamos do começo. A “galera” era uma antiga embarcação de guerra,
grande 50 metros, movida geralmente a remo. O nome nasceu na Grécia antiga, 2500 anos atrás: os gregos chamaram de galeos esse tipo de barco de combate, por sua forma estreita e pela sua velocidade. Galeos em grego antigo significava…tubarão!
Precisava de muitos remadores para o navio navegar, até duzentas pessoas. Uma bela turma, não é? Muito bem, está explicada a origem da palavra brasileira. Mas em italiano é outra coisa!
Muitas vezes os remadores não estavam alí por livre escolha: eram condenados, presos, obrigados a cumprir esta dura tarefa pelos tribunais da época. Assim, podemos entender porque hoje a palavra galera significa … prisão! E quando os italianos estão especialmente revoltados pelos crimes de alguém gritam assim:
IN GALERA!!

Assim está explicado como um tubarão grego, em 2500 anos de transformações linguísticas, foi para a prisão italiana!
A melhor forma de entrar na família de Italianonline é participar de uma conversa orientativa de apresentação dos cursos, onde esclareceremos todas suas dúvidas.
Clique no botão para conversar com a equipe de Italianonline.
Pode também nos escrever aqui: info@aulaitalianonline.com.br
© 2025
Desenvolvido por RMachado