01 maio Isc ou não isc, eis a questão!
Já ouviram falar de “verbi incoativi”? São verbos que se conjugam de uma fortma particular!
“Aprire” e “Preferire” são dois verbos regulares da terceira conjugação. Mas porque eles parecem ter uma forma diferente? O que é aquele “-isc” que aparece por exemplo em algumas formas do presente indicativo?
APRIRE | PREFERIRE | |
io | apr-o | prefer-isc-o |
tu | apr-i | prefer-isc-i |
lui/lei | apr-e | prefer-isc-e |
noi | apr-iamo | prefer-iamo |
voi | apr-ite | prefer-ite |
loro | apr-ono | prefer-isc-ono |
Revelamos o mistério: a III conjugação tem duas formas diferentes, uma mais simples e ‘regular ‘do que a outra. A forma menos simples é aquela que entre a raiz e a desinência apresenta o interfixo -isc- na:
– 1ª, 2ª, pessoa singular e na 3ª pessoa singular e plural do presente do indicativo (dimagrisco, dimagrisci, dimagrisce, dimagriscono – dimagrire = emagrecer)
– 1ª, 2ª pessoa singular e na 3ª pessoa singular e plural do presente do conjuntivo (pulisca, pulisca, puliscano – pulire = limpar)
– na 2ª e 3ª pessoa singular do imperativo (finisci, finisca, finiscano – finire = acabar)
Frequentemente, todavia, os alunos ficam um pouco perplexos e perguntam-nos sobre como saber quando se deve usar a forma sem -isc ou com o -isc, daí a hamlética questão!
Uma primeira e tranquilizadora resposta é que a maioria dos verbos da III conjugação pedem o -isc, e que ao lerem e praticarem muito, esses verbos entram naturalmente a fazer parte do vocabulário.
Algumas gramáticas chamam os verbos que requerem a partícula “-isc” de incoativi, e muitos professores repetem esta “charmosa” e aparentemente erudita definição.
Tudo depende do latim! Os verbos em -isc- são assim por analogia aos verbos latinos que terminam em -sco. No latim, esses tipos de verbos, como por exemplo sanesco, que significa começar a envelhecer, mais amplamente indicam o início de uma ação. No latim esse conceito indica-se com o verbo incohare = cominciare/começar. Ora, exatamente por esta analogia na língua italiana, esses verbos são chamados impropriamente de incoativi. Impropriamente porque a maioria dos verbos em italiano já não indicam o início de uma ação, basta pensar em verbos como PREFERIRE ou FINIRE!