Tintarella di Luna – Mina, 1960

Tintarella di Luna – Mina, 1960

Mina é uma das mais famosas, reconhecíveis e aclamadas cantoras italianas dos últimos 60 anos. A carreira dela começou em 1958 quando por brincadeira foi convidada a subir no palco de uma pequena cidade para cantar, depois do show de uma banda local. A timida menina de 18 anos se transformou e conquistou o público com uma voz maravilhosa e um carisma fora do comum. Em breve tempo alcançou o grande público italiano: televisão, festivais de música, gravações e shows: a Itália começou amar esta jovem tão carismática! Agora, a história de Mina é a história de quase 60 anos de música ligeira italiana, e o nome dela, a voz dela, é conhecida no mundo inteiro, e é um símbulo da música italiana no mundo.

Vamos ouvir hoje um dos primeiros sucessos dela. Tintarella di Luna, escrita por Franco Migliacci e Bruno de Filippi, conta a história de uma garota que, ao invés de tomar um banho de sol para bronzear-se, toma um banho de…lua! O video é uma perola: uma exibição pela televisão de uma Mina de apenas 19 anos. Assista o vídeo, acompanhando com a leitura de letra!

Tintarella di luna (Franco Migliacci, Bruno De Filippi) – 1960

Abbronzate, tutte chiazze,
pellirosse un po’ paonazze,
son le ragazze che prendono il sol,
ma ce n’é una
che prende la luna.

Tintarella di luna,
tintarella color latte
tutta notte sopra il tetto
sopra al tetto come i gatti
e se c’é la luna piena
tu diventi candida.
Tintarella di luna,
tintarella color latte
che fa bianca la tua pelle
ti fa bella tra le belle
e se c’é la luna piena
tu diventi candida.
Tin tin tin
raggi di luna
tin tin tin
baciano te
al mondo nessuna é candida come te.
Tintarella di luna,
tintarella color latte
tutta notte sopra il tetto
sopra al tetto come i gatti
e se c’é la luna piena
tu diventi candida.
Tin tin tin
raggi di luna
tin tin tin
baciano te
al mondo nessuna é candida come te.
Tintarella di luna,
tintarella color latte
tutta notte sopra il tetto
sopra al tetto come i gatti
e se c’é la luna piena
tu diventi candida.
E se c’é la luna piena
tu diventi candida.
E se c’é la luna piena
tu diventi candida, candida, candida!

Italianonline Escola de Língua Italiana
info@aulasitalianonline.com.br
  • Lilian Cruz

    Puxa! Que interessante! Eu só conhecia a versão em português!